28 Kasım 2008 Cuma
Ohne Dich
ich werde in die tannen gehen
dahin wo ich sie zuletzt gesehen
doch der abend wirft ein tuch aufs land
und auf die wege hinterm waldesrand
und der wald der steht so schwarz und leer
weh mir, oh weh
und die vögel singen nicht mehr
ohne dich kann ich nicht sein
ohne dich
mit dir bin ich auch allein
ohne dich
ohne dich zähle ich die stunden ohne dich
mit dir stehen die sekunden
lohnen nicht
auf den ästen in den gräben
ist es nun still und ohne leben
und das atmen fällt mir ach so schwer
weh mir, oh weh
und die vögel singen nicht mehr
ohne dich kann ich nicht sein
ohne dich
mit dir bin ich auch allein
ohne dich
ohne dich zähle ich die stunden ohne dich
mit dir stehen die sekunden
lohnen nicht ohne dich
türkçesi;
Çamlıklara gideceğim,
Onu en son gördüğüm yere
akşam, arazi üstüne bir örtü atar
ve orman kenarının arkasındaki yola
ve orman, o siyah ve boş durur,
eyvah eyvah*
ve kuşlar artık şakımaz
*
sensiz olamam, sensiz
seninle de yalnızım, sensiz
sensiz saatleri sayarım, sensiz
seninleyken saniyeler durur, ama yetmez
mezarların üstündeki dallar
şu an sessiz ve cansız
ve nefes almak bana çok zor geliyor
eyvah eyvah
ve kuşlar artık şakımıyor
Kaydol:
Kayıt Yorumları (Atom)
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder